427 Herkunftssprache Yazdıklarını anlamaya çalışıyorum. Yazdıklarını anlamaya çalışıyorum.bazen odamda olamıyorum. Toplantıda belki yada namazda olabilirim. Lütfen hemen tepki verme ve hakkımda yanlış düşünme. Lütfen beni anlamaya çalış bazen söylediklerin beni ÅŸaşırtıyor. Ama bu sana güvenmediÄŸimden deÄŸil eÄŸer seninle konumlarımız farklı olsa idi sanada bu durum oldukça ilginç gelebilirdi.Ingilizce cümle kurmaya zorlanıyorum ve yanlış bir kelime kullanabilirim. Iyiki varsın ve iyiki seni tanıma fırsatı verdin. Youtube da izlediÄŸim güzel sesli kız benim sevgilim. Abgeschlossene Übersetzungen I'm trying to understand what you wrote ... | |
| |
89 Herkunftssprache sevgi özlemi Simdi surda oturup Saatın Tik Tak Sesini dınlemek Yerine Göğsüne yatıp kaLbinin atısını dınlemek vardi ... Abgeschlossene Übersetzungen Now instead of... | |
241 Herkunftssprache sevmek ask huzun Bazen dayanmaktır sevmek hayat nereden vurursa vursun ayakta durabilmek. Bazen yasamaktır sevmek;soluksuz ciger gibi sevgisiz kalbin duracagını bilmek... Bazen agırdır sevmek; sevdigine layık olabilmek..Ve bazen ...hayattır sevmek;? birini ...çok uzaktayken bile, yüreginde taşıyabilmek... Abgeschlossene Übersetzungen To love, love, sadness | |
| |
471 Herkunftssprache Anadolu’nun en eski okuntularından olan mum; “bu... Anadolu’nun en eski okuntularından olan mum; “bu mumla aydınlığımızın bir parçasını size göndermeye çalıştık, daha fazlası için bize buyurun†anlamına gelmekteydi. Okuntu diye adlandırılan bu hediyeler okuyucu adı altında genelde aile çevresinden mutlu bir evlilik sürdüren çocuk sahibi bir kadın ve erkek tarafından dağıtılırdı. Artık düğün davetiyeleri romantizmden ve estetikten uzak, sadece evlenen kişilerin adlarının, düğün yeri ve tarihinin bir kâğıt parçası üzerine karalanmasıyla, düğün tarihinden sonra çöpe atılan bir hatırlatma notunu andırıyor.
<edit> Before edit : "Anadolu’nun en eski okuntularından olan mum; “bu mumla aydınlığımızın bir parçasını size göndermeye çalıştık, daha fazlası için bize buyurun†. bir dilekten"</edit>
Abgeschlossene Übersetzungen Candle, which is the one of the oldest... Sveća, koja je jedan od najstarijih ... | |
| |
| |
| |
240 Herkunftssprache Sakın üzülme hayatın hızına, en ... Sakın üzülme hayatın hızına, en güzel yıllar çabuk geçenlerdir... GeleceÄŸini oluÅŸturacak her yeni günün bir önceki günden daha güzel, isteklerine uygun ve seni mutlu edecek ÅŸekilde olmasını dilerim. Yüzünde her zaman bir gülümseme olsun çünkü sana çok yakışıyor. Daha nice mutlu yıllara... Abgeschlossene Übersetzungen Don't be sad, the most beautiful... | |
| |
271 HerkunftsspracheDiese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. Hani kelebekler bilirler ya ömürlerinin üç gün... Hani kelebekler bilirler ya ömürlerinin üç gün olduÄŸunu, hiç durmazlar hani, her çiçeÄŸe yaren olmak isterler… Ä°ÅŸte bende bir kelebeÄŸin ömrünce, gönlümce yaÅŸadım seni. Gözlerimi sende açtım, bu kısacık zamana koskoca bir efsane sığdırdım ve kulaklarına fısıldadım son sözümü, ben seni bir kelebek ömrünün kutsallığınca sevdim… Abgeschlossene Übersetzungen You know, butterflies know that their lives... | |
| |
268 Herkunftssprache Sayın yetkili, Acentanızla yapılan kontraa... Sayın yetkili,
Acentanızla yapılan kontrata istinaden ödemenizin fatura teslm tarihinden itibaren 30 gün içinde yapılması gerekiyordu. Ancak görüyoruz ki çok uzun zaman geçmesine rağmen henüz sizden ödeme alamadık.
Bu konuda sizden anlayış bekler ve borcunuzu kısa zamanda kapatmanızı rica ederiz.
Saygılarımızla Abgeschlossene Übersetzungen Dear Sir, Pursuant to the contract done... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |