Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Alle Übersetzungen

Suchen
Alle Übersetzungen - Mesud2991

Suchen
Herkunftssprache
Zielsprache

Ergebnisse 461 - 480 von ungefähr 589
<< Zurück••• 4 •• 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ••Weiter >>
427
Herkunftssprache
Türkisch Yazdıklarını anlamaya çalışıyorum.
Yazdıklarını anlamaya çalışıyorum.bazen odamda olamıyorum. Toplantıda belki yada namazda olabilirim. Lütfen hemen tepki verme ve hakkımda yanlış düşünme. Lütfen beni anlamaya çalış bazen söylediklerin beni şaşırtıyor. Ama bu sana güvenmediğimden değil eğer seninle konumlarımız farklı olsa idi sanada bu durum oldukça ilginç gelebilirdi.Ingilizce cümle kurmaya zorlanıyorum ve yanlış bir kelime kullanabilirim. Iyiki varsın ve iyiki seni tanıma fırsatı verdin. Youtube da izlediğim güzel sesli kız benim sevgilim.

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch I'm trying to understand what you wrote ...
45
Herkunftssprache
Türkisch Neyleyim ben ölümü son nefesimde sen olmadıktan...
Neyleyim ben ölümü son nefesimde sen olmadıktan sonra.

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch What's the good of death...
Schwedisch Vad är bra med döden när du inte existerar i mitt sista andetag?
89
Herkunftssprache
Türkisch sevgi özlemi
Simdi surda oturup Saatın Tik Tak Sesini dınlemek Yerine
Göğsüne yatıp kaLbinin atısını dınlemek vardi ...

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch Now instead of...
241
Herkunftssprache
Türkisch sevmek ask huzun
Bazen dayanmaktır sevmek hayat nereden vurursa vursun ayakta durabilmek. Bazen yasamaktır sevmek;soluksuz ciger gibi sevgisiz kalbin duracagını bilmek... Bazen agırdır sevmek; sevdigine layık olabilmek..Ve bazen ...hayattır sevmek;? birini ...çok uzaktayken bile, yüreginde taşıyabilmek...

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch To love, love, sadness
176
Herkunftssprache
Türkisch seninle konuÅŸtuktan sonra telefonum çaldı arayan...
seninle konuştuktan sonra telefonum çaldı arayan polisti ailemin trafik kazası yaptığını hastaneye kaldırıldığını söyledi,hemen hastaneye gittim annemin ve babamın durumları iyi en kısa zamanda taburcu olacaklar

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch After I talked to you, my phone rang. ...
471
Herkunftssprache
Türkisch Anadolu’nun en eski okuntularından olan mum; “bu...
Anadolu’nun en eski okuntularından olan mum; “bu mumla aydınlığımızın bir parçasını size göndermeye çalıştık, daha fazlası için bize buyurun” anlamına gelmekteydi.
Okuntu diye adlandırılan bu hediyeler okuyucu adı altında genelde aile çevresinden mutlu bir evlilik sürdüren çocuk sahibi bir kadın ve erkek tarafından dağıtılırdı. Artık düğün davetiyeleri romantizmden ve estetikten uzak, sadece evlenen kişilerin adlarının, düğün yeri ve tarihinin bir kâğıt parçası üzerine karalanmasıyla, düğün tarihinden sonra çöpe atılan bir hatırlatma notunu andırıyor.


<edit> Before edit : "Anadolu’nun en eski okuntularından olan mum; “bu mumla aydınlığımızın bir parçasını size göndermeye çalıştık, daha fazlası için bize buyurun” . bir dilekten"</edit>

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch Candle, which is the one of the oldest...
Serbisch Sveća, koja je jedan od najstarijih ...
37
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Türkisch Bir gün beni arayacaksın ama ben olmayacağım
Bir gün beni arayacaksın ama ben olmayacağım

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch Someday you'll crave for me, but I won't be
51
Herkunftssprache
Englisch So, what do you do when you're not ...
So, what do you do when you're not studying and in Istanbul?

Abgeschlossene Übersetzungen
Türkisch Eee, çalışmadığın zamanlarda ve...
198
Herkunftssprache
Türkisch Kötü biri olsaydın, kimse seninle uÄŸraÅŸmazdı....
Sen fazla iyisin.İnsanları bu kadar umursama.Değmez.Sonuçta tek bir hatanda bütün iyiliklerini silecekler.Hiç kimseden özür dilemek,kimseye hesap vermek zorunda değilsin.Zaten eğer kötü biri olsaydın,kimse seninle uğraşmazdı.Uğraşamazdı.

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch You're too good. Don't care about...
240
Herkunftssprache
Türkisch Sakın üzülme hayatın hızına, en ...
Sakın üzülme hayatın hızına, en güzel yıllar çabuk geçenlerdir... Geleceğini oluşturacak her yeni günün bir önceki günden daha güzel, isteklerine uygun ve seni mutlu edecek şekilde olmasını dilerim. Yüzünde her zaman bir gülümseme olsun çünkü sana çok yakışıyor. Daha nice mutlu yıllara...

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch Don't be sad, the most beautiful...
70
Herkunftssprache
Türkisch Gecenin gündüze kavuÅŸtuÄŸu an gibi sevmiÅŸtim ben seni Seni benim kadar kimse sevemez
Gecenin gündüze kavuştuğu an gibi sevmiştim ben seni
Seni benim kadar kimse sevemez

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch I had loved you like the moment when...
Chinesisch vereinfacht 我愛妳,就如黑夜遇見黎明
271
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Türkisch Hani kelebekler bilirler ya ömürlerinin üç gün...
Hani kelebekler bilirler ya ömürlerinin üç gün olduğunu, hiç durmazlar hani, her çiçeğe yaren olmak isterler… İşte bende bir kelebeğin ömrünce, gönlümce yaşadım seni. Gözlerimi sende açtım, bu kısacık zamana koskoca bir efsane sığdırdım ve kulaklarına fısıldadım son sözümü, ben seni bir kelebek ömrünün kutsallığınca sevdim…

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch You know, butterflies know that their lives...
84
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Türkisch Bu olay burada yaÅŸansaydı, fazladan albumler bile...
Bu olay burada yaşansaydı, fazladan başka albümler bile çıkardı. Sürekli onları görmekten bıkardınız.
müzik albümü

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch If this event had been experienced...
268
Herkunftssprache
Türkisch Sayın yetkili, Acentanızla yapılan kontraa...
Sayın yetkili,

Acentanızla yapılan kontrata istinaden ödemenizin fatura teslm tarihinden itibaren 30 gün içinde yapılması gerekiyordu. Ancak görüyoruz ki çok uzun zaman geçmesine rağmen henüz sizden ödeme alamadık.

Bu konuda sizden anlayış bekler ve borcunuzu kısa zamanda kapatmanızı rica ederiz.

Saygılarımızla

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch Dear Sir, Pursuant to the contract done...
73
Herkunftssprache
Türkisch Divane oldum ben sana Inanmiyorsun sen bana asik oldum anlasana gel ÅŸu halime baksana
Divane oldum ben sana Inanmiyorsun sen bana asik oldum anlasana gel ÅŸu halime baksana...

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch I'm crazy about you
Schwedisch Jag är tokig i dig
32
Herkunftssprache
Türkisch Gelecek hafta bir parti duzenleyecegim
Gelecek hafta bir parti duzenleyecegim

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch I'm going to hold a party next week.
20
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Türkisch Çok pis intikam alırlar.
Çok pis intikam alırlar.

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch They get filthy revenge.
46
Herkunftssprache
Türkisch umuyorum senin için hiç bir zaman geçici bir...
umuyorum senin için hiç bir zaman geçici bir heves olmam

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch I'm hoping I'm never a fad for you...
103
Herkunftssprache
Türkisch kollarının arasında,başımı göğsüme yaslayıp, kalp...
kollarının arasında,başımı göğsüne yaslayıp,kalp atışlarını duyarak,nefesinle ısınarak,tarifsiz bir huzurla uyumak istiyorum

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch I want to sleep with indefinable...
694
Herkunftssprache
Englisch Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...

I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.

This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:

"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.

Abgeschlossene Übersetzungen
Spanisch Comentarios al Album de música #4
Italienisch Note su un'album #4
Russisch Музыкальный альбом №4
Französisch Notes sur un Album de musique #4
Schwedisch Anteckningar kring ett musikalbum #4
Niederländisch Aantekeningen bij een Album #4
Norwegisch Notater om musikk album #4
Polnisch Komentarz do albumu muzycznego
Deutsch Notizen zum Musikalbum Nummer 4
Türkisch Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
Dänisch Notater til et musikalbum # 4
Chinesisch vereinfacht Notes on a Music Album #4
<< Zurück••• 4 •• 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ••Weiter >>